Показать сокращенную информацию
Особенности перевода отклонений от литературной нормы (на примере романа З. Смит «Белые Зубы»)
dc.contributor.author | Зима, Дмитрий Александрович | |
dc.contributor.author | Гордовая, Светлана Валерьевна | |
dc.date.accessioned | 2017-06-29T08:51:51Z | |
dc.date.available | 2017-06-29T08:51:51Z | |
dc.date.issued | 2017-06-29 | |
dc.identifier.uri | http://elib.cspu.ru/xmlui/handle/123456789/1389 | |
dc.language.iso | other | ru_RU |
dc.subject | Смит З. Белые Зубы, роман | ru_RU |
dc.subject | Отклонения от литературной нормы | ru_RU |
dc.subject | Перевод отклонений от литературной нормы | ru_RU |
dc.subject | Переводческая трансформация | ru_RU |
dc.subject | Перевод с английского языка на русский | ru_RU |
dc.subject | Литература Англии | ru_RU |
dc.subject | Язык романа "Белые зубы" | ru_RU |
dc.title | Особенности перевода отклонений от литературной нормы (на примере романа З. Смит «Белые Зубы») | ru_RU |
dc.title.alternative | выпускная квалификационная работа по направлению 45.03.02 Лингвистика. Направленность программы бакалавриата «Перевод и переводоведение» / Зима Дмитрий Александрович; рук. Гордовая Светлана Валерьевна. - Челябинск, 2017. – 74 с. | ru_RU |
dc.type | Other | ru_RU |