Показать сокращенную информацию
Стратегии перевода отклонений от литературной нормы в художественных текстах (на материале переводов британской прозы ХХ века)
dc.contributor.author | Пережогин, Егор Дмитриевич | |
dc.contributor.author | Солоницына, Анастасия Сергеевна | |
dc.date.accessioned | 2023-07-10T08:30:34Z | |
dc.date.available | 2023-07-10T08:30:34Z | |
dc.date.issued | 2023-07-10 | |
dc.identifier.uri | http://elib.cspu.ru/xmlui/handle/123456789/14512 | |
dc.language.iso | other | ru_RU |
dc.subject | перевод | ru_RU |
dc.subject | литературная норма | ru_RU |
dc.subject | художественные тексты | ru_RU |
dc.subject | британская проза | ru_RU |
dc.subject | XX век | ru_RU |
dc.title | Стратегии перевода отклонений от литературной нормы в художественных текстах (на материале переводов британской прозы ХХ века) | ru_RU |
dc.title.alternative | выпускная квалификационная работа по направлению 45.03.02 «Лингвистика». Направленность программы бакалавриата «Перевод и переводоведение» / Пережогин Егор Дмитриевич; рук. Солоницына Анастасия Сергеевна. – Челябинск, 2023. – 97 с. | ru_RU |
dc.type | Working Paper | ru_RU |