Сравнительный анализ параллельных текстов на английском и русском языках (на примере художественного текста)
Аннотации
Учебное пособие «Сравнительный анализ параллельных текстов на английском и русском языках (на примере художественного текста)» направлено на обучение переводу художественных текстов как деятельности, объединяющей предпереводческий анализ и непосредственный перевод и редактирование текста. Цель учебного пособия — помочь участнику переводческой деятельности понять взаимосвязь лингвистических и экстралингвистических факторов и их влияние на эффективность перевода. Пособие содержит теоретический материал, библиографический список и задания для закрепления материала. Учебное пособие предназначено для студентов, обучающихся по направлению 45.03.02 «Лингвистика», профиль Перевод и переводоведение.