Показать сокращенную информацию
Перевод научно-популярного текста
dc.contributor.author | Новикова, Вера Павловна | |
dc.date.accessioned | 2021-07-06T10:35:44Z | |
dc.date.available | 2021-07-06T10:35:44Z | |
dc.date.issued | 2021-07-06 | |
dc.identifier.isbn | 978-5-907409-20-0 | |
dc.identifier.uri | http://elib.cspu.ru/xmlui/handle/123456789/9590 | |
dc.description.abstract | Основная цель пособия – совершенствование у студентов практических навыков письменного и устного перевода текстов научно-популярного жанра, связанного с проблемами медицины и здоровьесбережения и коммуникативной компетенции, включающей речевую, лингвистическую, социокультурную, компенсаторную и учебно-познавательную компетенции. Медицинский перевод признан в качестве одного из наиболее востребованных и одновременно наиболее сложных, трудоемких и ответственных видов перевода научно-популярного текста. В период пандемии коронавируса происходит интенсификация международных научных, образо-вательных и производственных контактов в сфере медицины, медицинских технологий и биотехнологий, что повышает потребность в специалистах, владеющих и практическими знаниями в области медицинского перевода. Пособие предназначено для студентов, обучающихся по направлению 45.03.02 «Лингвистика» и 44.03.05 «Педагогическое образование (с двумя профилями подготовки)», а также может быть рекомендовано студентам других гуманитарных направлений в качестве дополнительной части курсов перевода. | ru_RU |
dc.language.iso | other | ru_RU |
dc.subject | Перевод научно-популярного текста | ru_RU |
dc.subject | Перевод медицинских текстов | ru_RU |
dc.title | Перевод научно-популярного текста | ru_RU |
dc.title.alternative | учебное пособие / В.П. Новикова. – Челябинск : Изд-во Южно-Урал. гос. гуманитар.-пед. ун-та, 2020. – 153 с. | ru_RU |
dc.type | Book | ru_RU |